Delovna mesta v prevajanju in tolmačenju

februar 27, 2011 at 11:34 popoldan Komentiraj

Z zaključenim študijem prevajanja in tolmačenja lahko postanete prevajalec, projektni vodja, konferenčni tolmač, svobodni prevajalec, literarni prevajalec, editor, strokovni prevajalec, naprimer pravni prevajalec za pravno prevajanje.
Prevajalci morajo obvladati materin jezik, imeti morajo odlično znanje iz enega ali dveh tujih jezikov, dobro morajo razumeti vsebine, slog in nianse izvornega besedila, biti morajo natančni. Od prevajalcev pričakujemo upoštevanje rokov za dokončanje prevoda, ne da bi pri tem trpela kakovost prevoda. Sposobni morajo biti uporabljati različne vire, da sodelujejo pri skupinskem delu, biti morajo tehnično usposobljeni in spremljati razvoj računalniško podprtega in strojnega prevajanja.

Entry filed under: Uncategorized. Tags: .

Učenje tujih jezikov

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed



Follow

Get every new post delivered to your Inbox.